Translating Korean Novels

Volcanic Age [화산전생]

By: Jung Joon Shin.
Also Known as Hwasan Age.
[Korean Novel]

It was an era of war unlike never seen before in Murim history.

To end the horrible war, numerous heroes had sacrificed their lives and disappeared on the battlefield.

This is the story of a man that longed to be a hero and the story of his brilliant rise to the top.


Joo Seo-Cheon is a man who luckily survives the Warring Era and becomes the Hwasan sect’s elder, only to live a life full of regrets and doubts.

He lies on his deathbed waiting for the inevitable when he is returned to the past…



Chapter 1: part 1|part 2
Chapter 2: part 1|part 2




  1. catafixedlove

    Could you please translate this? 🙂

  2. Sofia athena

    My new year’s wish is for this LN to be picked up again. The translations I found are only for two chapters and then it’s gone. 😭😭😭

  3. Putu

    I wish I could learn Korean 😥
    Will you work on Light and Shadow from Ryu Hyang ;;) ???
    The novel must be super romatic like Lucia did since your work in translation is super fantastic! It could be seen from Lucia’s hmm hmm *cough

  4. Sizz

    Would you please translates “who made me a princesss” ☺️

  5. Klyde Hernaez

    If this novel is translated i will gladly be a patron

    • JD

      Hi there,
      Recently, we have picked up this novel, “The Volcanic Age” and have the goal of updating it timely. We are already at chapter 2.2
      This is the website to read it:

      This comment was edited.

  6. Ann Happi

    I hope you’ll translate “The abandoned empress,” I think it is a good story though many people are hating the ML. I was spoiled about the ending but reading the whole story I think is worth the time. I love your translation and because of Lucia, I got interested in the manhwa. ^^ Thank you/

  7. wondermind

    hello! i hope you will translate Method to save the villain who was abandoned by the heroine!

© 2020 RubyMaybe

Theme by Anders NorenUp ↑

%d bloggers like this: