Translating Korean Novels

Lucia Side Story 7.6: The Beginning of All Stories





Baden quickly ran over as soon as his subordinates told him that the ominous aura covering the devil’s forest had disappeared.

The man sitting on his knees by the bedside slowly turned his head. But his face wasn’t one that Baden knew.

The godfather Baden remembered was a mysterious man who never aged and remained the same from when he was a child till even decades later. But the youth of his godfather seemed to have disappeared overnight. His godfather was no longer a young man. Whoever saw him now would say he was obviously a middle-aged man.


“Is…is it really you…godfather?”

“Say goodbye to your mother.”

“Huh? Mother…? Mother!”

Baden rushed to the bed and broke down wailing. Cael stood up stepped aside a little, waiting for Baden to sufficiently say goodbye to his mother.

When Baden proposed building his mother’s grave in this place, Cael shook his head.

“You should take her with you. If you make your mother’s grave here, no one will be able to check on her and it will soon be abandoned.”

“What about godfather…”

“As you can see, time has begun to flow for me.”

Baden swallowed hard. His godfather was aging quickly as if he was paying the price for maintaining his youth for so many years. When Baden saw him this morning, his godfather looked like a middle-aged man in his later years but in just a few hours, he looked like he had added 10 more years.

“I will escort you. Please come with me.”

“No. My grave will be here.”

“Then I should also…”



Cael placed his pendant in Baden’s hand.

“This pendant is connected with your mother’s soul. If your descendants ever find themselves in a crisis, it will be a great help to preserving your legacy.”

Baden took the pendant carefully and put it in his pocket, like it was very valuable. His godfather was a unique individual with a very mysterious set of ability that the average person couldn’t even imagine. A gift from his godfather would not be an ordinary thing.

“I have a request to make.”

“Yes, please. You can ask anything, godfather.”

“Don’t leave any word about me to your future generations. I don’t want to leave any trace of my existence behind.”


“Today will be the last day you and I see each other. Don’t ever come here again.”

“Godfather. To me, you were both my teacher and my father. A child abandoning his father is an unfilial act that I cannot consent to.”

“This is my last request. I do not want to show my end to anyone.”


Baden’s eyes were filled with tears like he would burst out crying at any moment and from his expression, Cael found the mischievous little boy who used play around him. Evangeline and Baden were miracles that occurred in his dried up life.

In this unpredictable huge world order, he was nothing but a weak and feeble existence.  Out of everything he had pursued so desperately, this was the only truth he had gained.

He gave Baden a faint smile.

“Perhaps I am the same. I wish you were my son, Baden.”

Baden bawled like a child.

* * *

Baden didn’t want to leave at all but he had to quickly deal with his mother’s body, so he had no choice but to leave his godfather’s mansion.

When the funeral was over, about ten days had passed. Baden went back to the mansion but the huge building had collapsed and turned into sand. In addition, there was no sign of his godfather anywhere.

Baden felt so stunned that for an entire day, he merely sat down, looking at the pile of rubble.

Time passed and the curtains rose to a period of upheaval. Hundreds of divided forces destroyed each other, or swallowed the other up, growing bigger and bigger and unifying to create a country. Baden made a name for himself as a meticulous subject in the founding of Xenon and was bestowed a title and land. \In this new country, Baden created a new family that carried his name.

This was the beginning of the Baden family.





Translator’s Corner:

It has been a ride translating Lucia (for me, at least). Translating this book was my first time ever trying my hands on translating so it definitely has a special place in my heart. I didn’t initially plan on continuing to translate, let alone finishing the book. Was gonna pop out a few chapters, then hop off the grid… *cough*

My initial translations were… atrocious (in my opinion). But you guys were nice about it so I did the next one. And the next one….and I just kept doing it. Hah. I think I improved too. (Actually, I really improved. Hell, this book had me sleeping with the korean-english dictionary.)

I really have to thank you guys for the immense positivity and support. It kept me going so so many times. Thanks for coming along this ride with me. [Lucia] was a journey I really enjoyed, and I hope you all enjoyed it as much as I did.

I’ll be working on my next project [You’ve Got the Wrong House, Villain]. If you’re looking for something to read, do take a look and see if it is right up your alley. (As before, I do not read much ahead because I like to enjoy the book alongside the readers, but it had been a very fun novel so far.)

The update schedule is currently 2/week but as I have finished [Lucia], I plan to slowly increase that. Right after I get some rest ofc.

That said, I hope you all have a great day and enjoy yourselves!

-Miss Ruby.



  1. Weyland

    Oh my Gosh I spent a week engrossed with this novel! What a ride!! Thank you so much miss Ruby for the translation. Def gonna read your next translation, the premise is really caught my interest.


  2. primrose

    i spent a week to finish read this novel. I really love this novel !!! althought i still sad that damian had died :(.
    Thank you miss ruby to translate this novel!!!!


    • sara

      Damian is not dead, he is dead in an other future:the one that was supposed to be if lucia didn’t marry hugh.


  3. MaryMary

    Thank you Miss Ruby! I appreciate your dedicated translations! I discovered the webtoon to this story and I am so grateful that you translated the rest of the story! I couldn’t stop reading on my phone because it was not available for purchase through my eReader. Your work is great. Thank you for taking the time to tell this story to us ♡


  4. Js_shine99

    This was a very heartwarming and humane story…the reality overlapped with dream …it was like a ride of a generation. Each person in this story was so unique and different,made me think many times about the emotions plus your translation quality was the only reason I could enjoy♥️♥️ the intimate scenes with different vocabulary each time was different, so It was not at all boring. I admire your translation skills and English really!!💌I really wish to be able to use such beautiful words like you ,and to write many stories (only with words do the imagination works,ya?)😁
    So, in short -I fucking love this story ,I read within 2days, I was literally crying at sad scenes ,but I was also surprised the development of the was much like magic,this was my first time that was enough to keep intrigued and even though in dream it was sad, the reality was better,still I felt the dream was a little bit sadder -daiman and hugh(I mean it felt so real💔)…what all they had to go through… Lucia (or should I call Vivian?) and nearly every characters I loved very much except the crown prince(I dunno y though 😂).
    Thank you so muchh and luv you dear Ruby 💫


  5. Leisueeee

    Thank you miss ruby! I really enjoyed the ride in this book! Hoping for more novels to come!


  6. eneka

    Damn this was one hell of a ride. I lowkey loved the story and the plot was *chefkiss* I read this within a week and now I finally completed it and now I feel empty. Thanksu for the translations. Without it, a lot of people wouldn’t have read it. It is such a masterpiece.


  7. Minolu

    I would like to present my sincere gratitude to Miss Ruby for translating this novel.

    Im very pleased with the happy ending. However, just a personal rant that a good portion of the side stories seems to lose priority. I am quite dissapointed that the author went to lengths to describe the ancestors’ story and the alternate reality. Id much rather want to know the details of the MAIN reality. Especially since the author put in quite a lot of new plot points like Roy’s family or Damien’s love interest, etc. This has got to be the most open-ended side stories I have ever seen 😓


  8. Ema Vitalian

    Oh dear Thanks for translating this novel.

    I love it.


  9. Torchie

    Wow, this was one hell of a ride. An extremely enjoyable experience, thank you so much for your hard work in translating the book so beautifully. This took me 3 days to read and I couldn’t have found a better time to find this novel as it’s summer break and quarantine. I hope someday in the future I’ll remember this and re-read it.


  10. Kat

    This story was one hell of a ride. The love story between Lucia and Hugh was amazing. Although sometimes I wanted to hop in the novel and yell at the to clear up their silly misunderstandings. Your translations were some of the best I have read in a translated novel. Your translator corner comments were funny as well. These side stories made me very happy Lucia became the duchess. She had saves the lives of so many people. This story will forever be in my heart. I had originally came here because of the manhua, but I started to fall in love with the plot. And the hot and heavy scenes were a little embarrassing to read, but you translated them well. Thank you so much Miss Ruby for translating this!


  11. Amy

    Thanks for the translations! Agree with above comments that this is one of the best translated novels I’ve read. Thanks for sharing this wonderful novel that I would otherwise not be able to enjoy in Korean. Keep up the good work


  12. MtnCat

    I just spent a few days reading this. Thank you so much for translating!


  13. Inda

    Your work is so good. I can read it without much trouble. Eventhough I skip most of the smut chapters.


  14. Geo

    Oh my gosh! I can’t believe I’m done! I feel like an orphan now … I even rolled up a whole month when I got to chapter 120!
    I will miss this incredible romance so much, now I have to read the weebton. Thank you for translating this wonderful work, Ruby!


  15. Hala

    It was one hell of a ride! It’s been a while since I’ve binged on reading like this. My first Korean novel and I fell in love. Thank you for the translation, thank you for the notes and the interaction with us, it made the whole experience much more enjoyable!


  16. Leamme

    Oh my god! I skipped some of my sleep time just to finish this and it’s been an awesome read! Thank you so much Ms. Ruby for translating this. I will go ahead and start reading your next project. I am still crying from that last side story though T.T


  17. Godfather

    Finish reading this Aug. 27, 2020. Thank you Miss Ruby for translating this great novel. I Hope you will always continue finding many great stories like this. And now I will also leave my mark in here. Good bye!


  18. PotatoSack

    Thank you so much for translating this entire novel! It was such a rollercoaster ride. 💕


  19. yerisegg

    Hello ruby! This is my first and probably the last time I left a comment here. I just want to say thank you so much for translating this book so that many of us could read it and felt the journey of lucia together. Translating is hard, not to mention translating whole series of books, so I’m really grateful you actually decided to share it for free for me and others to read. Again, thank you so much, it was one hell of a journey and I love every single time I spent reading this book. Parting with this series seems weird and I felt empty because I’ve spent almost a whole week reading it every day and it now comes to an end. I want to give support as much as I can so later if I have the chance and I am able to give one, I want to support you through patreons. Best of luck to you and thank you!


  20. Dee

    Wanted to my deep gratitude for the wonderful translation I felt the story and how it flowed was very well done.


  21. Angel

    Thank you so much for the hard work and great translations! It was very well translated and I had such a good time reading the novel. As a foreign language learner myself, I could not even have the perseverance to translate a chapter of a novel. It’s really impressive to translate full 8 books in such detail!

    It feels really empty to finish this story and I’ll definitely re-read some of my favourite chapters again. Thank you so much for making this novel available, Ms Ruby!!


  22. Shadow Monarch

    You’ve worked hard Miss Ruby. You’ve done an absolutely good job. 🙂

    But now, I feel so empty. Last side story made me bawl my eyes out. *sigh*. Some part of me wishes I shouldn’t have read Lucia so I can avoid this deep void dwelling in my heart but I did anyway and I feel like I’m going to die. Thanks for listening to the ramblings of a fan.


  23. Myra

    Am I the one wondering the possibility that Cael might be Hugh’s ancestor? And whether Evangeline (Present) is the same as the Evangeline in the past?


  24. genieqt

    Thank you! Thank you for your hard work in bringing such a lovely and captivating Korean story to us, who otherwise would never have been able to read such a great writing. The translation are wonderful and love your TN and references that help so much. You are awesome!


  25. CC

    Thank you Miss Ruby for your work! This novel is so well-translated and I have no trouble reading and understanding the story. I love the story and I am sooo glad I come across this! I binged read the whole week and it was an emotional roller-coaster ride. There were clever plot twists and I love that the character’s emotions were described in detail. I feel so hard especially when reading the struggle for Lucia and Hugh to express their love to each other. So when they finally confessed to each other, I couldn’t express how happy and heartwarming that was (Okay, I know I got too immersed in the story). Anyways, I thought I would cringe at the smutty scenes (I have never read a novel with this much sex) but they were actually quite entertaining hahaha. When I finally came to the end, I felt empty (people call this book hangover I think?). Oh well, every story has an ending, but I’ll definitely revisit my favourite chapters because this story is sooo good. Thanks again and keep up the awesome work! *throwing love hearts*


  26. surta aini

    Thank you for your hard working, I love this novel. translation done well, I happy find this novel when it were complited. 😅 can’t waiting your another project


  27. Marem

    Hi Miss Ruby!

    First of all, I would like to say thank you so much for your hardwork! 🥺 I can’t imagine how hard it was to translate this novel and then I have noticed that you updated this more than 2x per week(?)

    I started reading the manhwa last week and I really like it so I decided to join a discord group about Lucia. Thankfully someone mentioned about the novel and your translation. 💖🙏🏻

    I’m gonna miss them 😦 It took me a week to finish all of the chapters and now I can’t believe that I’m done already. Lol and i dont sleep anymore because I cant stop reading this hahaha. And noowww. 😦
    Well, I’ll probably read this again one of these days haha.

    Thank you again! And i’m looking forward to reading your other translations! 🧡🖤


  28. Zeexee

    Thank you Miss Ruby.
    I really loved the book it’s not a book I will be forgetting anytime soon. I literally finished it in 3 days. Your translation was superb and a big part of my being able to enjoy the book.


  29. BeeRey

    I just started last Monday and just finished this Monday. Whats a week~ Thank you so much Ruby-san. It’s so heartwarming. Feels the up & down from the story, i love so much this novel (story) and your hardworking. The translation just superb~ Will be missing so much Vivian, Hugo, Damian, Evangeline, Bruno, Chris, Jerome, Fabian etc. 🙁 But still, looking forward your other works. Keep fighting and stay healthy! ^^


  30. Khushi

    This is the first time I’m ever leaving a comment but it’s worth it.Thankyou a lot MISS RUBY for translating this wonderful story.It was my first time reading a korean novel n I’m in love with its plot n characters. Completed in 4 days.n now I’m sad that it is overr. Once again thanks miss ruby.Your translation was superb


  31. Toscadaisy

    Miss ruby thank you so much for picking up this novel to be translated. It was so far the most beautifully translated korean novel that is easy to read and understand. I’ll read another novel that you translated, thank you so much and fighting! Hope you healthy and have a good life 💖


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 RubyMaybe

Theme by Anders NorenUp ↑

%d bloggers like this: