Skip to content

You’ve Got the Wrong House, Villain [89]

Translated by: Miss Ruby
Edited by: Miss Ruby

Fair warning: I am not going to translate faster if you comment about it. There’s far too many of those comments lately and it’s starting to dampen my mood.

Thank you.




12 thoughts on “You’ve Got the Wrong House, Villain [89]”

  1. I’m looking forward to releases when it’s convenient for you! Super grateful that you’re taking on translation work on your own time & even releasing at any type of regular schedule.

    Any sane follower of your work should agree that your health always comes first!

    Many thanks & sending love ❤️

  2. I’m just happy that you keep a regular schedule. Please ignore all the rude comments. I am so grateful for your hard work.

  3. Pfff we are already lucky that you’re translating this novel… people nowdays, they take everything for granted. I’m mostly silent in the comment sections, but it doesn’t mean I’m not grateful for your work. So again, thank a lot and have your own pace!

  4. I don’t like to wait, but it’s already pretty good you take time in your schedule to translate it for us. I’m very grateful for that. So, please, take your time.
    Thanks for the chapter!!!!!

  5. Uuff! I just had a conversation with my sister about how rude it’s to demand translators/creators more content. It just dampens the mood and makes readers seem ungrateful for what they got.

    You have a good schedule and taking breaks is always ok. While I’d love to have multiple chapters daily, it wouldn’t be worth it if it ruins anyone’s health or happiness. Keep up the really good work and take your time. Most of us can and will wait 🙂

  6. I am in the same page as the people above. I super hyper grateful that you update following sincerely your schedule! Hell, ever since I remember you only failed to meet your schedule was ONCE! I am a writer myself, a small one though, and know fully well what is to meet a schedule of writing. It’s incredibly hard, nonetheless part of the hard level for me since I’m like super mega lazy.

    Anyway, It’s true I want more chapters, but I can wait. Actually, in the beginning it was true that waiting was like a torture, however I started to really like the suspense.

    The most important is your health. It’s ridiculous for you actually stopping or taking more time just because other people said so.

    I really admire your efforts and am always grateful for your work! 👍

    thank you for this another chapter!😆

  7. Please, be thankful guys. You got regular translation of 2 chapters per week for FREE 🤷🏻‍♀️ And Ruby always stick to the schedule too. 2 chapters per week and so far, never less. Even if she translated 1 chapter per week or every 2 weeks, you got no right to complain.

    Just, be thankful.

    Anyway, thank you for your dedication since Lucia, Ruby-nim!

  8. So many people have said it above but i’m gonna say it too anyway

    Honestly, we’re already blessed enough this work is translated, and regularly at that, i don’t have any complaints anymore, and no one should
    On that note, thank you sooo much Miss Ruby for translating this work, please put yourself first always, don’t pay any heed to those ungrateful readers.
    I’m broke so i guess this is the only way i can do to support you. Love you, Miss Ruby!💕

  9. Thank you again! Any decent person should be grateful for your free translations and consistent release. Even if they pay, I doubt it’s anywhere enough as I don’t see these kinds of people valuing anything highly or properly. It’s not even surprising if you slow down, especially in these difficult times. If it gets too much, maybe imagining you have a Lakis hunting these people down for you would help?

  10. I am just grateful that you are regular like clockwork! There are too many awesome novels that are like… “sometime this month I MAY hit my quota.” Tho, I have had to stockpile chapters due to wanting to feel like I’m binge reading the story. Lol

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *