This is a site set out to translate Korean novels that the translator, Miss Ruby, likes.
Miss Ruby translates faster when there are a lot of likes and comments so don’t forget to do so! Miss Ruby is not Superman(yet) so she cannot work on more than one novel at a time!
Note: Unlike Chinese novel chapters, Korean novel chapters tend to be LONG. In my translations, a chapter with 3k+ words will be split into two, a chapter with 4.5k+ words will be split into 3 parts, 6k+ words will be split into 4. I do this because it allows me to pump chapters out faster and more efficiently instead of just ignoring novels with long chapters.
PS: Miss Ruby is a student so releases can get sparodic if she’s too busy.
>>For those who keep asking for Volcanic Age, I am staying away from it because my Korean isn’t good enough to translate such a behemoth of a novel. I know I picked it up but I honestly didn’t know what I was getting into. Chapter 1 took almost 8 hours. I can’t.
>>Thanks for all the recommendations. I’ve settled on picking up You’ve Got the Wrong House, Villian. I like the novel + it had the most recommendations.